Meniu
credisabogados

Gazeta de Spania on Google+RSS Feed

14 decembrie 2018

ASOCIAȚIA RUMANOS SIN FRONTERAS DIN ZARAGOZA MARCHEAZĂ ZIUA CULTURII ROMÂNEȘTI PRIN DESCHIDEREA BIBLIOTECII ”VASILE LUPAȘC SFINTEȘ”


Distribuie acest articol
Share on Facebook
Facebook
Share on Google+
Google+
Tweet about this on Twitter
Twitter

Cu ocazia Zilei Culturii Românești, Asociația Rumanos sin Fronteras din Zaragoza a organizat deschiderea oficială a Bibliotecii ”Vasile Lupașc Sfinteș”. Biblioteca este rodul unei dorințe mai vechi a asociației care, din fericire, a reușit să fie pusă în practică.

De ce Biblioteca Vasile Lupașc Sfinteș?

Vasile Lupașc este un om de cultură care și-a dedicat creația către renașterea identității și a demnității românești. Prin scrierile sale încearcă să ne refacă să fim mandri de sorgintea noastră. Un alt motiv ar fi că este un om ce iubește Zaragoza și este un prieten al comunității românești.

Biblioteca este organizata cu ajutorul parohiei Catolice, sediul ei fiind în cadrul Bisericii Santa Maria Madre de la Iglesia din Almozara – Zaragoza. De asemenea, cei care au pus umarul la inființarea acestui lăcaș de cultură sunt Editura Ler și Consulatul României la Zaragoza.

Evenimentul de deschidere a avut loc luni,15 ianuarie, cu ocazia Zilei Culturii Românești. Au participat, spre marea noastră bucurie, un număr mare de oameni din comunitate ce au dorit să fie alături de noi. Au participat și și-au prezentat cărțile, Ioan Aciobăniței, poet român din cadrul comunității din Zaragoza și un om foarte dedicat poeziei și, de asemenea, poeta Elena Buldum, din Catalunia.

Pe langa cei doi,copiii pregătiți de profesorii LCCR au oferit un moment poetic, dedicat patronului Zilei Culturii, marele poet Mihai Eminescu, recitând poezii ca ”De-aș avea”, ”Era ploaie cu senin”, ”Ce te legeni”, ” La steaua”sau ”Codrule, Măria-ta”.

La eveniment a participat și consulul României la Zaragoza, domnul Alexandru Ion Steriu, care a prezentat cuvântul de început și care și-a manifestat deplina încredere că acest lacaș de cultură poate fi un motor de coagulare a românilor.

”Vreau să vă spun că mă bucur și eu enorm că biblioteca aceasta din Zaragoza se numește Vasile Lupașc. Vasile Lupașc, pentru noi, cel puțin în ultimii trei ani de când am avut bucuria să-l cunoaștem, înseamnă cartea românească. A fost de atâtea ori aici, a lansat cărți, ”Răstignit între cruci”, ”Marea carte cu eroi”, filmele pe care le realizează Vasile, pasiunea pe care o pune în tot ceea ce face, ne arată că există și altceva în viață decât materialul.

Există dragostea de ființa românească, există dragostea pentru istoria românească, există dorința de a oferi generației tinere revelația unui trecut demn și că suntem o națiune în Europa care stă pe propriile picioare, o națiune care, chiar dacă are 100 de ani, este o națiune care a luptat pentru a ajunge unde este astăzi și trebuie respectată ca atare. Mulțumim Vasile pentru acest efort, este un gest extraordinar faptul că această bibliotecă se numește așa și meriți.

De asemenea, aș vrea să îmi exprim bucuria pentru faptul că în această seară sunt prezenți alături de noi scriitori români care se află aici, departe de casă, care nu și-au uitat limba, nu și-au uitat originea și, în plus, sunt în continuare creativi, chiar dacă activitatea de zi cu zi îi obligă să folosească limba spaniolă. Bravo vouă că reușiți să vă mențineți ființa, spiritul românesc și că, mai mult decât atât, puneți în cuvinte visurile voastre și le dăruiți  celorlalți să se bucure și ei de creativitatea voastră.

Aș vrea să mulțumesc și să recunosc public sprijinul pe care îl dau comunității românești, profesorilor de limbă, cultură și civilizație română, fără de care nu s-ar putea transmite tinerei generații, copiilor care s-au născut aici și poate care nu au mai fost în România de foarte mult timp, nu s-ar putea transmite identitatea, cultura, istoria și chiar bucuria noastră românească.

Vreau să mulțumesc tuturor care au făcut posibil acest eveniment din această seară și ne-au ajutat să deschidem această nouă casă a României, inaugurând astfel, manifestările în cinstea anului cetenar.

Pe lângă Asociația Rumanos sin Fronteras, mă refer aici și la parohia Santa Maria Madre de la Iglesia, care găzduiește această bibliotecă, înțeleg că temporar dar nu contează, biblioteca este o instituție vie, este o instituție care, indiferent unde își va desfășura activitatea o să devină neîncăpătoare pentru numărul de cărți și mai ales de cititori care vor veni aici și, de ce nu, de oameni care vor veni aici să socializeze.

Mulțumesc tuturor celor care ați ales să fiți aici în această seară și ați făcut neîncăpătoare această sală și sper ca de câte ori vin la această bibliotecă, să vă găsesc în același număr. La mulți ani și un an bun să aveți dragi români.”, a spus consulul Alexandru Ion Steriu în cuvântul de deschidere.

Cea care a luat cuvântul a fost poeta Elena Buldum, autoare a peste 20 de cărți semnate de-a lungul timpului. Elena Buldum este poet, publicist, traducător literar și de asemenea, coordonator de carte al proiectului Cenaclului Noilor Speranțe care se numește ”Vise Târzii”, semnatară a cuvântului înainte a cărții poetului botoșănean Ioan Aciobăniței.

”Mulțumesc pentru invitație organizatorilor, Asociația Rumanos sin Fronteras și Gazeta de Spania. Am fost prima care a salutat deschiderea acestei biblioteci care poartă numele scriitorului și istoricului ”Vasile Lupașc”, bibliotecă ce trezește spiritul și simțământul acestui popor care se află peste hotare.

Pentru mine este o onoare să fiu invitată aici la deschiderea bibliotecii românești din Zaragoza. Biblioteca este izvor de cultură și limbă românească și face ca neamul acesta să-și unească puterile și rădăcinele departe de țară.

Acestă inițiativă mă bucură în mod deosebit și întotdeauna voi fi parte activă în astfel de acțiuni care aduc românilor de aici, din stăinătate, România mult mai aproape.

Anul trecut am avut marea plăcere să-l cunosc pe domnul Vasile Lupașc la un evenimet cultural în Catalunia, cu prilejul Zilei Naționale a României și am rămas plăcut impresionată de domnia sa, un scriitor, totuși foarte modest. Un scriitor, pentru a scrie cărți istorice, are nevoie în primul rând de informatie și o pregătire deosebită. Este foarte greu să scoți o informație în special istorică și care să fie corectă în ziua de astăzi, dar să mai scrii o carte despre istoria poporului acesta, așa de încercat în ultima perioadă.

Am citit cărți așa-zise istorice scrise în ultima perioadă și nu prezintă realitatea pe care ar trebui scoasă în evidență acestui popor, generatiilor care vin după noi.

Scriitorul Vasile Lupasc probabil este uns cu darul acesta de a scrie cărti despre eroii nostri, are un potential și o pregătire aparte care ne face cinste noi românilor nu numai în țară dar și peste hotare. De apreciat și inițiativa organizatorilor acestui eveniment așa de special organizat tocmai de Ziua Limbii Române”, a spus Elena Buldum.

După o scurtă prezentare a domniei sale, în care a vorbit celor prezenți despre începuturile activității în domeniul cultural, îndemnându-i pe români să nu-și uite niciodată rădăcinile pentru că dacă uităm de unde am plecat, uităm tradițiile, obiceiurile, și mai mult limba română vorbită și scrisă corect.

Și poetul Ioan Aciobăniței a făcut un scurt istoric al activității sale, prezentându-se ca ”unul care încă mai scrie”.

„Eu sunt unul care încă mai scrie. Sunt poetul necunoscut în țara nimănui. De ce scriu? Scriu pentru dumneavoastră. Mă bucur foarte mult că particip la un eveniment ca acesta, este extraordinar să vezi așa ceva. Pentru asta sunt aici, asta mă motivează”, a spus Ioan Aciobăniței înainte de a citi câteva dintre lucrările sale.

Profesoara de Limbă, Cultură și Civilizație Românească, Mariana Toma a adresat câteva cuvinte celor prezenți, manifestându-și la rândul său bucuria de a participa la un asemenea eveniment, așteptat de mult timp în Zaragoza.

Bună seara dragi patrioți. Departe de casa noastră, departe de țară, ne-am adunat la un eveniment care aproape că ne dă fiori de emoție.

După proverbul ”Ai carte, ai parte”, eu cred că era timpul după atâția ani, cu atâția români si atâți copii frumoși și deștepți, să avem și noi un loc frumos unde să venim alături de copii să ne descrețim frunțile și să ne amintim de copilărie, să ne amintim de România, de valorile pe care mulți aproape că le-au uitat. În această seară, noi profesorii LCCR am venit însoțiți de câțiva copii, care prin mesajul pe care îl vor transmite, să ne amintească de Eminescu.”

Cuvântul de încheiere al evenimentului i-a aparținut celui căruia îi aparține numele bibliotecii noi înființate, Vasile Lupașc.

”Cred că deschiderea acestei biblioteci, atât pentru copii cât și pentru dumneavoastră, este un mare ajutor in efortul de a rămâne români și, de ce nu, de a ne conecta la niște valori universale. Cum au spus și antevorbitorii mei, obiblioteca inseamna enorm, și sper ca cei mici să fie conectați la ceea ce înseamnă românism și în același tmp să se adape din pildele oferite d eliteratura universala.

Despre numele bibliotecii mi-e greu să vorbesc, nu mă așteptam niciodată la o asemnea onoare. Din nou, este meritul organizatorilor și cred că este mai mult  speranță a dumnealor că voi ajunge cândva un scriitor care să conteze mai mult decât ce reprezintă cărțile mele acum”, a spus cu modestie Vasile Lupașc.

Când am publicat ”Răstignit între cruci”, aproape toate editurile, vreo 60 la număr, mi-au spus să uităm de cartea istorică, să uităm de carte românească….nu mai interesează pe nimeni, spuneau dumnealor. Nu doar că această carte ci și cele care au urmat s-au vândut în zeci de mii de exemplare, dar ”Răstignit între cruci” și-a vândut drepturile pentru a deveni film la Hollywood. Vedem ca  istoria noastră nu ne interesează doar pe noi, este o istorie care a contat si conteaza în Europa.

Am avut plăcerea de a discuta cu mari istorici din toate națiile lumii, chiar și turci, care au câteva repere românești între domnitorii mari ai Europei. Nouă parcă ne e cumva rușine… Vlad Țepeș a salvat Europa, asta spun toți istoricii din alte țări, Mihai Viteazul a influentat decisiv istoria continentului, din cartea prietenului Cristian Mosneanu, aflăm că Petru Cercel era unul dintre cei mai apreciați principi ai vremii sale și exemplele pot continua.

E important ca toți copiii din diaspora să înteleagă că nu suntem o națiune de mâna a doua. De vreo 20 de ani încoace se încearcă să ni se spună că suntem o națiune insignifianta. Nicidecum, dacă vreți facem o listă cu inventatori, cu istorici, cu sportivi, cu ce vreți… Avem realizări în toate domeniile. Aceste realizări trebuie cunoscute în special de către copiii noștri și de ce nu, depăsite! Doar așa ne vom recăpăta locul meritat în lume.”

Evenimentul s-a încheiat cu promisiunea domnului Vasile Lupașc Sfinteș că în scurt timp, biblioteca va beneficia de încă 2000 de cărți, pe lângă cele donate până acum.

Organizatorii mulțumesc tuturor celor care s-au implicat activ în desfășurarea în condiții a acestui eveniment, Consulatului României la Zaragoza, Bisericii Santa Maria Madre de la Iglesia, profesorilor LCCR și copiilor pregătiți de aceștia, Mariei Mureșan, președinta asociaţiei Rumanía Intercultural, domnului Nico Petu și tuturor participanților.

© 2018, Gazeta de Spania. Toate drepturile rezervate. Preluarea de informații de către alte site-uri web poate fi făcută numai cu precizarea sursei, fiind întotdeauna însoțită de un link către materialul preluat. Dumneavoastră sunteți singurul responsabil atât față de terți, cât și față de https://gazetadespania.es, în legătură cu accesarea/utilizarea/exploatarea conținutului.

Distribuie acest articol
Share on Facebook
Facebook
Share on Google+
Google+
Tweet about this on Twitter
Twitter

Tags: , , , , , ,

Mai multe articole din Spania