Meniu
credisabogados

Gazeta de Spania on Google+RSS Feed

23 august 2019

CERTIFICATE DE NAȘTERE. DETALII UTILE


Trimite și prietenilor tăi această știre
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter

Documente necesare pentru ÎNSCRIEREA CERTIFICATULUI DE NAŞTERE SPANIOL şi obţinerea unui CERTIFICAT DE NAŞTERE ROMÂNESC:

1. Certificatul de naştere spaniol eliberat de Registrul Civil (certificado plurilingüe).Acest tip de certificat nu trebuie să poarte Apostila de la Haga și nici nu trebuie tradus în limba română

2. Certificatele de naştere ale părinţilor în original

3. Certificatul de căsătorie românesc în original (pentru părinții căsătoriți)
4. Sentinţa de divorţ, definitivă şi irevocabilă (dacă este cazul)
5. Cărţile de identitate/ Paşapoartele părinţilor, valabile

NOTĂ:

  • Documentele sus menţionate vor fi prezentate atât în original cât şi în fotocopie.
  • Documentele pot fi depuse de un singur părinte; în cazul în care unul dintre părinți nu este cetățean român, solicitarea va fi prezentată de părintele cetățean român
  • În cazul în care în loc de certificado plurilingüe prezentați certificación literal de nacimiento, acesta va trebui apostilat la Tribunalul Superior de Justiție și tradus în limba română, la Consulat.
  • În cazul în care unul dintre părinți nu este cetățean român, va trebui să prezinte certificatul de naștere original, eliberat de autoritățile statului de origine; certificatul de naștere al părintelui cetățean străin va trebui tradus în limba română la Consulat, dacă este în limba spaniolă sau la traductor jurado și legalizat.
  • În cazul în care părinţii sunt căsătoriţi în Spania şi nu au certificat românesc de căsătorie, ei vor trebui, în prealabil sau concomitent, să transcrie acest certificat în registrele de acte de stare civilă româneşti la oficiul consular
  • În situația în care hotărârea de divorț a fost pronunțată în străinătate, va trebui să prezentați și hotărârea judecătorească de recunoaștere a acesteia în România
  • Lipsa unuia dintre documentele de mai sus duce la respingerea dosarului.

Notă: În cazul înscrierii certificatului de naştere eliberat de către autorităţile spaniole pentru copiii născuți înainte de data 01.01.2004, pentru care oficiul consular nu dispune de coduri numerice personale, părintele va solicita acordarea unui CNP, serviciul de procurare a acestuia fiind efectuat după încasarea taxei consulare aferente.

NOU! Înscrierea certificatelor de naștere spaniole la Consulat, în termen de 6 luni de la înregistrarea nașterii la autoritățile spaniole este GRATUITĂ

Pentru a economisi timp și bani, vă sugerăm să solicitați la Registrul Civil care a eliberat Libro de familia CERTIFICADO PLURILINGÜE de nacimiento. Acest tip de certificat NU trebuie apostilat și nici tradus și, din punct de vedere al legii române, NU EXPIRĂ.

© 2016 – 2017, GAZETA DE SPANIA. All rights reserved. Preluarea de informații de către alte site-uri web poate fi făcută numai în acord cu termenii agreati de www.gazetadespania.es în limita a 300 de caractere, dar fără a depași jumatate din articolul sau știrea în cauză. Preluarea integrală a materialului se poate face doar cu precizarea „sursei” (,întotdeauna însoțit de un link către materialul preluat). Dumneavoastră sunteți singurul responsabil atât față de terți, cât și față de gazetadespania.es în legătură cu accesarea, utilizarea sau exploatarea conținutului.

Trimite și prietenilor tăi această știre
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter

Tags: , , , , ,

Mai multe articole din Juridic